segunda-feira, 25 de junho de 2012

Diário da Demi

Irei contar como foi o meu fim de semana,começando pela sexta-feira.Acordei cedo me arrumei e fui para a escola.A tarde limpei a casa,e lá pelas 18:00,fui pra casa da minha BFF.Quando cheguei fomos direto para o PC,curtir,cutucar os outros.HEHEHEHE.De noite pedimos uma pizza ,lavamos a louça e fomos olhar um pouco de TV,depois subimos para dormir.
Sábado acordamos,tomamos café,arrumamos o quarto e seguimos para a praça,onde a galera tava esperando agente.Ao meio dia a galera foi para casa da minha BFF,onde o pai dela fez um churrasco.A tarde fomos para o shopping(com a galera),comemos,rimos muito,nos divertimos... saímos do shopping era 21:30.
No domingo dormimos até ás 11:00,acordamos e fomos direto almoçar.lá pelas 15:00,seguimos para uma festinha dançamos,comemos,nos divertimos.Ficamos na festa até 00:00,chegamos em casa,tomamos banho e seguimos direto para cama.Segunda de manhã,fomos juntas para a escola,e depois fui para a minha casa.
  Poise,esse foi o meu fim de semana....maravilhoso :)


domingo, 24 de junho de 2012

Demi Lovato-Give Your Heart A Break



Give Your Heart A Break 

 The day I first met you
You told me you'd never fall in love
Now that I get you
I know fear is what it really was
Now here we are, so close
Yet so far, haven't I passed the test?
When will you realize
Baby, I'm not like the rest?

Don't wanna break your heart
Wanna give your heart a break
I know you're scared, it's wrong
Like you might make a mistake
There's just one life to live
And there's no time to waste, to waste
So let me give your heart a break, give your heart a break
Let me give your heart a break, your heart a break
Oh yeah, yeah

On Sunday, you went home alone
There were tears in your eyes
I called your cell phone, my love
But you did not reply
The world is ours if we want it
We can take it, if you just take my hand
There's no turning back now
Baby, try to understand

Don't wanna break your heart
Wanna give your heart a break
I know you're scared, it's wrong
Like you might make a mistake
There's just one life to live
And there's no time to waste, to waste
So let me give your heart a break, give your heart a break
Let me give your heart a break, your heart a break
There's just so much you can take,
Give your heart a break
Let me give your heart a break, your heart a break
Oh yeah, yeah

When your lips are on my lips
Then our hearts beat as one
But you slip out of my finger tips
Everytime you run

Don't wanna break your heart
I wanna give your heart a break
I know you're scared, it's wrong
Like you might make a mistake
There's just one life to live
And there's no time to waste, to waste
So let me give your heart a break

'Cause you've been hurt before
I can see it in your eyes
You try to smile away
Some things you can't disguise
Don't wanna break your heart
Maybe I can ease the ache, the ache
So let me give your heart a break, give your heart a break
Let me give your heart a break, your heart a break
There's just so much you can take,
Give your heart a break
Let me give your heart a break, your heart a break
Oh yeah, yeah

The day I first met you
You told me you'd never fall in love 

TRADUÇÃO

O dia que eu te conheci
Você me disse que nunca iria se apaixonar
Agora que eu tenho você
Eu sei que o medo é o que realmente era
Agora estamos aqui, tão perto
No entanto, até agora, não passei no teste?
Quando será você percebe
Baby, eu não sou como o resto?

Não quero quebrar seu coração
Quero dar o seu coração de uma pausa
eu sei que você está com medo, é errado
Como você pode cometer um erro
Há apenas uma vida para viver
E não há tempo a perder, a perder
Então deixe-me dar seu coração uma pausa, dar o seu coração uma pausa
Deixe-me dar seu coração de uma ruptura, uma ruptura seu coração
Oh yeah, yeah

No domingo, você foi para casa sozinho
Havia lágrimas em seus olhos
eu chamados seu telefone celular, meu amor
Mas você não respondeu
O mundo é nosso se quisermos
Nós podemos fazer isso, se você tomar apenas a minha mão
Não há volta agora
Baby, tente entender

Não quero quebrar seu coração
Quero dar o seu coração de uma pausa
eu sei que você está com medo, é errado
Como você pode cometer um erro
Há apenas uma vida para viver
E não há tempo a perder, a perder
Então deixe-me dar seu coração uma pausa, dar o seu coração uma pausa
Deixe-me dar seu coração uma pausa, o seu coração uma pausa
Há tanta coisa que você pode tomar,
Dê ao seu coração uma pausa
Deixe-me dar seu coração uma pausa, o seu coração uma pausa
Oh yeah, yeah

Quando seus lábios estão em meus lábios
Então, nossos corações batem como uma
Mas você escorregar para fora da ponta dos meus dedos
Toda vez que você executado

Não quero quebrar seu coração
Eu quero dar o seu coração de uma pausa
eu sei que você está com medo, é errado
Como você pode cometer um erro
Há apenas uma vida para viver
E não há tempo a perder, a perder
Então deixe-me dar seu coração uma pausa

Causa 'você foi ferido antes
Eu posso ver isto em seus olhos
Você tenta sorrir longe
Algumas coisas você não pode disfarçar
Não quero quebrar seu coração
Talvez eu pode aliviar a dor, a dor
Então, deixe-me dar seu coração uma pausa, dar o seu coração uma pausa
Deixe-me dar seu coração uma pausa, o seu coração uma pausa
Há tanta coisa que você pode tomar,
Dê ao seu coração uma pausa
Deixe-me dar o seu quebra de um coração, seu coração um quebrar
Oh yeah, yeah

O dia que eu te conheci
Você me disse que nunca se apaixonar


1D-Gotta Be You

Gotta Be You


Girl, I see it in your eyes, you're disappointed
'Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance

Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away, I know I'll fade
'Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you

Now girl, I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me, I don't resemble who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
Don't be scared, I ain't going no where

I'll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away, I know I'll fade
Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you

Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I'll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more
Can we try one more time to make it all better?

Cause it's gotta be you
It's gotta be you
Only you
Only you

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you


TRADUÇÃO




Precisa se você


Vejo no teus olhos que estás decepcionada
Pq eu sou um tolo a quem entregaste o teu coração
E eu despedacei-o
Mexi com tua inocência
Nenhuma mulher no mundo merece isso
Mas aqui estou,a pedir-te mais uma oportunidade
Podemos nos apaixonar-nos,mais uma vez?
Pára a cassete e rebobina
E se te fores embora,eu sei que vou desaparecer
Porque não existe mais ninguém
Tens que ser tu
Só tu
Tens que ser tu




Ouço a tua voz a tremer
Quando falas comigo,eu não sou o mesmo
Estavas quase a desistir
E os teus gestos falam mais do que as palavras
Estás quase a acabar com o que ouvistes
Mas não tenhas medo
Eu não vou a lado nenhum..
Vou estar aqui,ao teu lado
Não tenhas medo
Não chores
Mas se te fores embora,sei que vou desaparecer..
Porque não existe mais ninguém
Tens que ser tu
Só tu
Tens que ser tu
Só tu
Podemos tentar mais uma vez?
Mais uma vez?
Podemos tentar mais uma vez?
Vou fazer melhor
Podemos tentar mais uma vez?
Mais uma,mais uma
Podemos tentar mais uma vez,para eu fazer tudo melhor?
Porque tens que ser tu
Só tu
Tens que ser tu
Só tu
Tens que ser tu
Só tu!







sexta-feira, 8 de junho de 2012

Amigosss



Colaboração de:Carolina A. Pereira

As Cruzadas

  De 1096 a 1270,expedições foram formadas sobre o comando da Igreja,a fim de recuperar Jerusalém(que se encontrava sobre o domínio dos turcos).Essas expedições ficaram conhecidas como Cruzadas.
  A Europa do século XI, prosperava com o fim das invasões bárbaras,teve início um período de estabilidade e o crescimento do comércio.Consequentemente,a população também cresceu.No mundo feudal,apenas o primogênito herdava os feudos,o que resultou em muitos homens e poucas terras.Os homens sem terra para tirar seu sustento,se lançaram na criminalidade,roubando,saqueando e sequestrando.
  Mas no final do século XI,povos da Ásia Menor,os turcos eram bastante intolerantes e proibiram o acesso dos Cristãos a Jerusalém.
  Em 1095,o Papa Urbano II convocou expedições com  o intuito de retomar a Terra Sagrada.Os cruzados(como ficaram conhecidos os expedidores)receberam este nome por carregarem uma grande Cruz,principal símbolo do Cristianismo,estampada nas vestimentas.Em troca de participação,ganhariam o perdão de seus pecados.A Igreja não era a única interessada no êxito dassas expedições:a nobreza tinha interesse na conquista de novas terras,cidades mercantilistas como Veneza e Gênova,deslumbravam com a possibilidade de ampliar seus negócios até o Oriente oito Cruzadas.
   As Cruzadas não conseguiram seus principais objetivos,mas tiveram outras consequências como o enfraquecimento do sistema feudal,contribuir para a expansão comercial,mudanças que já estavam ocorrendo na Europa.



Bom findi para todos!!!

terça-feira, 5 de junho de 2012

Meio Ambiente

O meio ambiente, comumente chamado apenas de ambiente, envolve todas as coisas vivas e não-vivas ocorrendo na Terra, ou em alguma região dela, que afetam os ecossistemas e a vida dos humanos. É o conjunto de condições, leis, influências e infra-estrutura de ordem física, química e biológica, que permite, abriga e rege a vida em todas as suas formas.
O conceito de meio ambiente pode ser identificado por seus componentes:
Na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente celebrada em Estocolmo, em 1972, definiu-se o meio ambiente da seguinte forma: "O meio ambiente é o conjunto de componentes físicos, químicos, biológicos e sociais capazes de causar efeitos diretos ou indiretos, em um prazo curto ou longo, sobre os seres vivos e as atividades humanas."
A Política Nacional do Meio Ambiente (PNMA) brasileira, estabelecida pela Lei 6938 de 1981, define meio ambiente como "o conjunto de condições, leis, influências e interações de ordem física, química e biológica, que permite, abriga e rege a vida em todas as suas formas".
Em Portugal, o meio ambiente é definido pela Lei de Bases do Ambiente (Lei nº 11/87) como "o conjunto dos sistemas físicos, químicos, biológicos e suas relações, e dos factores económicos, sociais e culturais com efeito directo ou indirecto, mediato ou imediato, sobre os seres vivos e a qualidade de vida do homem.".


Efeitos do aquecimento global

O aquecimento global está sendo estudado por um grande consórcio global de cientistas, que estão cada vez mais preocupados com os seus efeitos potenciais a longo prazo em nosso ambiente natural e no planeta. De especial preocupação é como a mudança climática e o aquecimento global causados por fatores antropogênicos, como a liberação de gases do efeito estufa, mais notavelmente o dióxido de carbono, podem interagir e ter efeitos adversos sobre o planeta, seu ambiente natural e a existência humana. Esforços têm sido focados na mitigação dos efeitos dos gases de estufa, que estão causando mudanças climáticas, e no desenvolvimento de estratégias de adaptação para o aquecimento global, para ajudar homens, espécies de animais e plantas, ecossistemas, regiões e nações a se adequarem aos efeitos deste fenômeno. Alguns exemplos de colaboração recente em relação a mudança climática e aquecimento global incluem:


  • O Protocolo de Quioto, que é o acordo internacional com o objetivo de reduzir os gases de estufa, em um esforço de prevenir mudanças climáticas antropogênicas.
  • A Iniciativa Climática Ocidental, para identificar, avaliar, e implementar meios coletivos e cooperativos para reduzir os gases de estufa, se focando em um sistema de mercado de captação-e-troca.
Um desafio significante é identificar as dinâmicas do ambiente natural em contraste com as mudanças ambientais que não fazem parte das variações naturais. Uma solução comum é adaptar uma visão estática que negligencia a existência de variações naturais. Metodologicamente, essa visão pode ser defendida quando olhamos processos que mudam lentamente e séries de curto prazo, apesar do problema aparecer quando processos rápidos se tornam essenciais no objeto de estudo.


Aletschgletsjer Zwitserland.JPG

Gletscherschmelze.jpg


Vida

As evidências sugerem que a vida na Terra tenha existido a 3.7 bilhões de anos. Todas as formas de vida compartilham mecanismos moleculares fundamentais, e baseando-se nessas observações, teorias sobre a origem da vida tem tentado encontrar um mecanismo explicando a formação do organismo de célula única primordial de onde toda a vida se originou. Há muitas hipóteses diferentes sobre o caminho que pode ter levado uma simples molécula orgânica, passando por vida pré-celular, até protocelular e metabolismo.
Na biologia, a ciência dos organismos vivos, "vida" é a condição que distingue organismos ativos da matéria inorgânica, incluindo a capacidade de crescimento, atividade funcional e a mudança contínua precedendo a morte. Um diverso conjunto de organismos vivos (formas de vida) pode ser encontrado na biosfera da Terra, e as propriedades comuns a esses organismos - plantas, animais, fungos, protistas, archaea e bactéria - são formas celulares baseadas em carbono e água com uma complexa organização e informações genéticas hereditárias. Organismos vivos passam por metabolismo, mantém homeostase, possuem a capacidade de crescimento, responder a estímulo, reprodução e, através da seleção natural, se adaptar ao seu ambiente em sucessivas gerações.Organismos de vida mais complexa podem se comunicar
As evidências sugerem que a vida na Terra tenha existido a 3.7 bilhões de ano Todas as formas de vida compartilham mecanismos moleculares fundamentais, e baseando-se nessas observações, teorias sobre a origem da vida tem tentado encontrar um mecanismo explicando a formação do organismo de célula única primordial de onde toda a vida se originou. Há muitas hipóteses diferentes sobre o caminho que pode ter levado uma simples molécula orgânica, passando por vida pré-celular, até protocelular e metabolismo.
Na biologia, a ciência dos organismos vivos, "vida" é a condição que distingue organismos ativos da matéria inorgânica, incluindo a capacidade de crescimento, atividade funcional e a mudança contínua precedendo a morte. Um diverso conjunto de organismos vivos (formas de vida) pode ser encontrado na biosfera da Terra, e as propriedades comuns a esses organismos - plantas, animais, fungos, protistas, archaea e bactéria - são formas celulares baseadas em carbono e água com uma complexa organização e informações genéticas hereditárias. Organismos vivos passam por metabolismo, mantém homeostase, possuem a capacidade de crescimento, responder a estímulo, reprodução e, através da seleção natural, se adaptar ao seu ambiente em sucessivas gerações.Organismos de vida mais complexa podem se comunicar através de vários meios.





Plants diversity.jpgAnimal diversity October 2007.jpg






segunda-feira, 4 de junho de 2012

Anne Frank


Annelisse Maria Frank, mais conhecida como Anne Frank (Frankfurt am Main12 de Junho de 1929 — Bergen-Belsen31 de Março de 1945), foi uma adolescente alemã de origem judaica, vítima do holocausto, que morreu aos quinze anos de idade num campo de concentração. Ela se tornou mundialmente famosa com a publicação póstuma de seudiário, no qual escrevia as experiências do período em que sua família se escondeu da perseguição aos judeus dos Países Baixos. O conjunto de relatos, que recebeu o nome de Diário de Anne Frank, foi publicado pela primeira vez em 1947 e é considerado um dos livros mais importantes do século XX.
Embora tenha nascido na cidade alemã de Frankfurt am Main, Anne passou a maior parte da vida em Amsterdã, nos Países Baixos. Sua família se mudou para lá em 1933, ano daascensão dos nazistas ao poder. Com a eclosão da Segunda Guerra Mundial, o território neerlandês foi ocupado e a política de perseguição do Reich foi estendida à população judaica residente no país. A família de Anne passou a se esconder em julho de 1942, abrigando-se em cômodos secretos de um edifício comercial.
Durante o período no chamado "anexo secreto", Anne escrevia no diário suas intimidades e também o cotidiano das pessoas ao seu redor. E lá permaneceu por dois anos até que, em 1944, um delator desconhecido revelou o esconderijo às autoridades nazistas. O grupo foi, então, levado para campos de concentração. Anne Frank e sua irmã Margotforam transferidas para o campo de Bergen-Belsen, onde morreram de tifo em março de 1945.
Otto Frank, pai de Anne e único sobrevivente da família, retornou a Amsterdã depois da guerra e teve acesso ao diário da filha. Seus esforços levaram à publicação do material em 1947. O diário, que foi dado a Anne em seu aniversário de 13 anos, narra sua vida de12 de junho de 1942 até 1 de agosto de 1944. É, atualmente, um dos livros mais traduzidos em todo o mundo.

Publicação

Em julho de 1945, depois da Cruz Vermelha confirmar as mortes das irmãs Frank, Miep Gies deu a Otto Frank o diário, junto com um maço de notas soltas que ela tinha guardado na esperança de devolvê-los a Anne. Otto Frank comentou mais tarde que ele não tinha percebido que Anne tinha mantido como precisos e bem escritos gravar uma parte do seu tempo na clandestinidade. Em sua autobiografia, ele descreveu o processo doloroso de ler o diário, que reconhece os acontecimentos descritos e lembrando que ele já tinha ouvido alguns dos episódios mais divertidos lidos em voz alta por sua filha. Ele também notou que ele viu pela primeira vez o lado mais privado de sua filha, e as seções do diário que ela não tinha discutido com ninguém, notando: "Para mim foi uma revelação ... Eu não tinha ideia da profundidade de seus pensamentos e sentimentos ... Ela tinha guardado todos esses sentimentos para si mesma ". [ 45 ] Movido por seu desejo reiterado de ser um autor, ele começou a ponderar o que seria publicado.
O diário de Frank começou como uma expressão particular de seus pensamentos, e ela escreveu várias vezes que ela nunca iria permitir que ninguém o lesse. Ela descreveu sua vida com franqueza, sua família e companheiros, e sua situação, enquanto começava a reconhecer a sua ambição de escrever ficção para publicação. Em março de 1944, ela ouviu uma transmissão de rádio por Gerrit Bolkestein, membro do governo holandês no exílio, que disse que quando a guerra terminasse, ele criaria um registro público de pessoas holandesas sob opressão da ocupação alemã. [ 46 ] Ele mencionou a publicação de cartas e diários, e Frank decidiu apresentar o seu trabalho quando chegasse a hora. Ela começou a editar sua escrita, removendo as seções e reescrevendo outras, com vista à publicação. Seu diário original foi completado por cadernos de folha suplementar e folhas soltas de papel. Ela criou pseudônimos para os membros do agregado familiar e os ajudantes. A família van Pels Hermann tornou-se, Petronella e Peter van Daan, e Fritz Pfeffer foi Albert Dussell. Nesta versão editada, ela também abordou cada entrada "Kitty", um personagem fictício Cissy van Marxveldt é ter Joop Heul romances que Anne gostava de ler. Otto Frank usou seu diário original, conhecido como "uma versão", e sua versão editada, conhecido como "versão B", para produzir a primeira versão para publicação. Ele removeu certas passagens, principalmente aquelas em que Frank critica seus pais (principalmente a mãe), e as seções que discutiam a crescente sexualidade de Frank. Apesar de ter restaurado a verdadeira identidade de sua própria família, ele manteve todos os outros pseudônimos.
Otto Frank deu o diário para a historiadora Annie Romein-Verschoor, que tentou, sem sucesso, a sua publicação. Ela então deu a seu marido Jan Romein, que escreveu um artigo sobre ele, intitulado "Kinderstem" ("Child's Voice A"), publicado no jornal Het Parool em 3 de abril de 1946. Ele escreveu que o diário "gaguejou na criança uma voz, personifica toda a hediondez do fascismo, muito mais do que todas as provas em Nuremberg juntas " [ 47 ] Seu artigo atraiu a atenção de editores, então o diário foi publicada na Holanda, como Het Achterhuis em 1947, [ 48 ] seguido por uma segunda edição ocorrida em 1950.
Foi publicado pela primeira vez na Alemanha e na França em 1950, e após ser rejeitado por várias editoras, foi publicado pela primeira vez no Reino Unido em 1952. O primeira edição americana foi publicada em 1952 sob o título de Anne Frank: O Diário de uma menina jovem, e foi positivamente recebida. Foi bem sucedida na França, Alemanha e Estados Unidos, mas no Reino Unido, não conseguiu atrair um público e em 1953 estava fora de catálogo. Seu sucesso mais notável foi no Japão, onde recebeu elogios da crítica e vendeu mais de 100.000 cópias em sua primeira edição. No Japão, Anne Frank tornou-se rapidamente identificada como uma importante figura cultural que representou a destruição da juventude durante a guerra. [ 49 ]
Uma peça de teatro baseada no diário, por Frances Goodrich e Albert Hackett, estreou em Nova York em 5 de outubro de 1955 e, posteriormente, ganhou um Prêmio Pulitzer de Drama. Ele foi seguido pelo filme de 1959 The Diary of Anne Frank, que foi um sucesso crítico e comercial. O biógrafo, Melissa Müller, escreveu mais tarde que a dramatização ter "contribuído grandemente para a romantizar, sentimentalizar e universalizante da história de Anne." [ 50 ] Ao longo dos anos a popularidade do diário cresceu, e em muitas escolas, principalmente nos Estados Unidos, foi incluído como parte do currículo, a introdução de Anne Frank às novas gerações de leitores.
Em 1986, a Holanda do Instituto Estadual de Documentação de Guerra publicou a "Edição Crítica", do diário. Ele inclui comparações de todas as versões conhecidas, ambos editados e inéditos. Ele também inclui a discussão afirmando a sua autenticação, bem como informações adicionais históricos relacionados com a família e o seu próprio diário. [ 51 ]
Cornelis Suijk-ex-diretor da Fundação Anne Frank e presidente do Centro dos EUA para Holocaust Education Foundation, anunciou em 1999 que estava na posse de cinco páginas que tinham sido removidas por Otto Frank, do diário antes da publicação; Suijk alegou que Otto Frank deu essas páginas para ele pouco antes de sua morte em 1980. O diário de entradas ausentes conter observações críticas por Anne Frank sobre pais tensas casamento dela, e discutir a falta de Frank de afeição por sua mãe. [ 52 ] Alguns controvérsia seguiu quando Suijk reivindicou os direitos de publicação ao longo de cinco páginas e destina-se a vendê-las para arrecadar dinheiro EUA para a sua Fundação. O Instituto Holandês para a Documentação de Guerra, o proprietário formal do manuscrito, exigiu as páginas sejam entregues. Em 2000, o Ministério Holandês de Educação, Cultura e Ciência concordou em doar EUA $ 300 mil para a Fundação Suijk, e as páginas foram devolvidos em 2001. Desde então, elas foram incluídas nas novas edições do diário.